【英語翻訳_191020】①米国Rust Beltの復活 ②ロスチャイルド家のシャーロットさんお勧め「The House of Rothschild: Volume 1: Money’s Prophets: 1798-1848 」 ③ イラン危険な賭け Economist_190921

①米国Rust Beltの復活
記事はこちら→ MIT Technology Review

② ロスチャイルド家のシャーロットさんから直接勧められた「The House of Rothschild: Volume 1: Money’s Prophets: 1798-1848 」 

翻訳している人が、自分の家の事業を引き継ぐために、先日熊本市を訪れたロスチャイルド家のシャーロットさんに勧められた英語本に挑戦

自分の事業の課題を、ロスチャイルド家に求める、意欲的な熊本メンバーが参加しました。
私もこの本のKindle版を購入しました。

③ イラン危険な賭け Economist_190921 ECONOMIST_190921

米国WSJの記事とは異なる、英国Economist誌の記事。小さな字でぎっしり書かれた記事は、訳しがいがありますね。

この翻訳勉強会は、はじめはWSJを中心にしていましたが、皆さんお興味の広がりによって幅広い分野の本が読まれるようになりました。
読んで分かったと思っているのと、「訳して人にわかるようにする」のは格段の差があります。
生半可な理解の訳では、激動する世界情勢を掴むのは困難でしょう。
人生100年時代の学び、じっくり腰を落ち着けて英語訳に取り組みませんか。
英語だけでなく、世界情勢や歴史の考え方も取り入れることができます。

最後までお読みいただきありがとうございます。
yagihiroshi.netでは会員間のつながりで勉強レベルをあげようと考えています。
まだ会員登録がお済みでない方はぜひ登録をお願いします。
会員登録はこちら → 【会員登録】

コメント

こちらから会員登録をするとコメントの記載が可能です→【会員登録】


  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

コメントするためには、 ログイン してください。

Choice

会員ログイン

アーカイブ

会員登録

無料会員